Страница:
94 из 274
– Этого я тоже не могу сказать, – ответил Трент. – Дело не в том, что я что-то скрываю… просто мой клиент наложил некоторые ограничения… Ужасно неприятно, но ничего не поделаешь.
На мой взгляд, он явно кое-что скрывал. Однако Берт в другом конце комнаты энергично закивала.
– Конечно, конечно, Трент, мы понимаем. – И хрипотца в ее голосе стала еще ощутимее.
У меня возникло подозрение, что, если бы Трент сейчас объявил, что всем нам следует спрыгнуть с моста, Берт тотчас откликнулась бы: «Конечно, конечно, Трент, мы понимаем!» Боже, что только творят гормоны!
– Так или иначе, – продолжал Трент, – я хотел бы узнать, что именно сказал вам вчера Мурмен. – Он снова обратил на сестру карие глаза Харрисона Форда. – Возможно, в его словах содержался какой-то намек?
Под действием чар Трента моя сестра превращалась в колдунью Бастинду из Волшебной страны, которую окатили водой, – иначе говоря, таяла на глазах. Млела то есть. Даже забыла подпустить чувственности в голос, отвечая Тренту. К несчастью, когда Берт закончила свой рассказ о встрече с Мурменом (не умолчав и о полученных комплиментах), на лице Трента царило то же озадаченное выражение, какое мы давеча наблюдали на физиономии детектива Гецманна.
В явном отчаянии Трент повернулся ко мне. И получил еще меньше сведений, чем от Берт:
– Этого типа я впервые увидела мертвым, по телевизору.
– Вот как? – разочарованно протянул Трент.
|< Пред. 92 93 94 95 96 След. >|