Тетрадь четвертая   ::   Цветаева Марина

Страница: 30 из 37



* * *



Пасха, заутреня (на воле, кламарская церковь, зелень, фонарики)

— Тебе нравится церковь?

— Да, п. ч. похожа на гараж.

* * *



О войне.

— Нужно уехать до войны, за войну, где ее еще нет.

* * *



Гусочка.

(безумная любовь к картонной гусыне-бомбоньерке — «гусочке»)

* * *



(Я)

Любовь не прибавляет к весне, весна — тяжелое испытание для любви: кто может сравниться с деревом?

* * *



Мур — апрель 1931 г.

— У меня теперь бывает такое чувство, что я — я.

* * *



Многократно прыгая на меня с камня (долмэна) — Мёдон — Беллевю — Observatoir: [40]

— Ой, мама! Я Вас совсем изнемогу!

* * *



О Муре:

Человек предполагает, а Мур располагает.

* * *



— От юности моея мнози борют мя страсти. Мур, на каком это языке?

— Славянском.

— А кто на нем говорит?

— О. Андрей — и больше никто.

(31-го апреля 1931 г.)

* * *



Мур — 5-го мая 1931 г.

— А как слоны ласкаются?

* * *



(Я). Почему любят спать с красивыми (в темноте)? Значит, всё-таки сознание. Значит — ценность не в прямом ощущении, а в освещении.

* * *



Мальчик — матери (на какие-то расцветшие кусты)

— Regarde ce qu’elles sont belles!

— Elles sont en fleur, cela ne nous avance en rien.

(Май, с Муром в Кламаре)

* * *



Удивительно, что прошедшее время так же подробно как наше: не пластами — а ежесекундно — и у пещерного человека — ежесекун

|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]