Страница:
126 из 153
* * *
Ратуша — кирка — рынок
(Kinder — Küche — Kirche [149] )
* * *
Ратуша — кирка — рынок
(Ну, а по-нашему, значит, так:
Церковь — острог — кабак)
— вдова —
Русь, и — злословить!
Ратуша — Гаммельну — голова,
Гаммельну — кирка — совесть
Рынок же — — живот:
Чем человек живет
* * *
(Строки, не вошедшие. Жаль. 1933 г.)
* * *
...ни в любовь, ни в дружбу —
Верю только в ворожбу.
* * *
Лишь о любви — — совсем:
Всё — переговорили!
* * *
Запись:
Аполлону служат наедине, Вакху же — вкупе. Бог душ и бог толп (стай, свор). Только путем этой установки осмыслила свое отвращение от этого бога. (S’encanailler! [150] 1933 г.)
* * *
У всех по-разному разрывается душа и у всех по-одинаковому нарывает палец. Есть, конечно, еще мой ответ на эту боль, но это уже корректив Психеи: не палец — по-разному, а мы (она) по-разному.
Ограниченность физической боли и радости, ограниченность возможностей их и в них, безвыходность, тупик. (Это меня возвращает к моей очень молодой — 17-го года — записи: Безысходны только вещи физические.)
От сахара заведомо сладко. Можно из-за этого возненавидеть сахар.
(26-го апреля)
* * *
Строка:
Забывается, как кукушка...
* * *
(NB! от лета — к лету. Мы настолько забываем ее, что никогда не ждем — и всегда удивляемся)
* * *
26-го апреля, в воскресение, Мур весил 5 к. 85 гр., т. е. 6 к. без 15-ти — 3 мес. без 4 дней. Почти 15 русск<их>фунтов.
* * *
Строки и записи:
Место — имение: не имею
Места...
* * *
Место — имение: места нету
Мне...
(NB! Хорошо, что остановилась, ибо вместо имени: вместо — имение! 1933 г.)
* * *
«Более, чем красиво! более, чем <пропуск
|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|