Двойной удар, или Охота на павиана :: Кивинов Андрей
Страница:
35 из 78
Спросить толкование имени у Ли Му Пая я как-то стеснялся,но надеюсь, ничего непристойного в нем нет. Во всяком случае, рассчитываю, что это не кошачья моча.
– Флавиан? Это тибетское имя. Переводится как «сделанный с гарантией качества».
– А я Ксения. Тоже редкое имя. Ты странный парень. Все остальные сразу лезут под юбку, а ты лежишь и просто разговариваешь. Как-то даже непривычно.
– Я немного испорчен классической литературой. Женщина в моем понятии – это не только объект для удовлетворения рефлексов, но прежде всего индивидуум, личность.
– Ты так красиво говоришь, ты учился этому?
– Немного. В монастыре Шао-Мао. А хочешь, я расскажу о философии Дэ-Ци-Бэлл? Это необычайно интересно.
– Конечно, хочу, но имей в виду, мне сегодня нельзя. О'кей?
Я рассказывал долго. И о философии, и о том, как китайский народ воплощал свою мечту о счастливой жизни. О вечной борьбе Зла с Добром, о преимуществе алкалиновых батареек «Варта» над всеми остальными, о чудесах отечественной стоматологии и о последнем штатовском боевике с Янковским в главной роли.
Ксения слушала с открытым ртом. И хотя было темно, я чувствовал это. Что ж, один из пунктов учения дай-вдзынь утверждает, что нет в мире женщины, которая хоть на пять минут не хотела бы стать «бэд герл», или, говоря по-китайски, шлюхой. Китайцы – мудрый народ…
Потом мы молча лежали и рассматривали звездное небо через пробоины в днище лодки.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|