Фантастические басни :: Бирс Амброз
Страница:
2 из 56
Едва ли не главным его трудом является «Дьявольский словарь» (DEVIL`S DICTIONARY), а «Фантастические басни» (FANTASTICAL FABLES) вместе со «Словарем» собрали в мифологически сконцентрированной форме весь отрицательный опыт человечества. В отличие от юмориста Торбера Бирс – сатирик, он не щекочет, а бичует, и для слабого ума эти басни – искушение видеть мир в черном цвете и утвердиться в цинизме. Тем не менее я считал не только возможным, но и необходимым перевести эту книгу: зло должно быть обнажено во всех его проявлениях.
Переводы небольших циклов – БАСНИ ДЛЯ "ЗАБАВЫ" (были написаны для лондонской "Fun"), БАСНИ ЭЗОПА НА НОВЫЙ ЛАД и НОВЫЕ БАСНИ НА СТАРЫЙ ЛАД – здесь даны полностью; из перевода ФАНТАСТИЧЕСКИХ БАСЕН я выложил на сайт только первую порцию – 50 басен (всего их 225). Остальные будут ставиться на сайт постепенно.
БАСНИ ДЛЯ "ЗАБАВЫ"
1. Лисица, Утка и Лев
Лисица и Утка, не поделившие лягушку, передали дело о праве на собственность на рассмотрение Льву. Выслушав доводы обеих сторон, Лев открыл было рот, чтобы объявить свое решение, но тут Утка перебила его.
– Я знаю, какое решение вы собираетесь вынести! – сказала Утка. – Вы скажете, что лягушка, предъявленная нами, не принадлежит никому из нас, и вы съедите ее сами! Позвольте заметить, что это просто несправедливо!
– Что до меня, то мне совершенно ясно, – сказала Лисица, – что вы отдадите лягушку Утке, Утку – мне, а меня возьмете себе.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|