Страница:
66 из 427
Бумажник был из черной кожи ящерицы ислегка помят и потерт, словно его какое-то время уже таскали в чьем-то брючном кармане.
— Откройте его и распишитесь на оборотах вложенных карточек.
Гельдер открыл бумажник и извлек карточку «Америкен Экспресс», карточку «Виза», расчетную карточку для магазинов «Блумингсдейл», «Сакс Пятая Авеню» и «Барни». Расписался он и на водительских правах штата Нью-Йорк, которые, как сказал Джоунс, оправят в пластик, а затем вернут; и на потрепанной карточке медицинского страхования.
— Вот еще мелочи, которые вы всегда должны носить с собой, — сказал Джоунс, передавая через стол различные предметы. — Это кольцо свидетельствует, что вы — выпускник Миннесотского Университета, оно соответствующим образом потертое, посмотрите, подходит ли.
Кольцо подошло.
— Это брелок от Тиффани для ключей, на нем ключ от квартиры и почтового ящика.
Гельдер опустил ключи в карман.
— А вот это — художественный карандаш, называется рапидограф. Надеюсь, вы умеете рисовать.
Гельдер кивнул. Джоунс передал ему пачку бумаги, на которой был отштемпелеван адрес нью-йоркского художественного магазина.
— Просто сидеть и рисовать — прекрасный способ проводить время в незнакомом месте, не привлекая ненужного внимания. Это может пригодиться.
Гельдер взял карандаш и стал его рассматривать.
— Это, наверное, какое-нибудь оружие, да?
Джоунс засмеялся.
— Да нет, ничего экзотического здесь нет.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|