Например, в мире Саракша ("Обитаемый остров") все имена построены на "венгерской" основе: Серембеш,Чачу, Тоот - это все имена из венгерских романов, иногда, впрочем, слегка измененные. В Арканаре и на планете Саула - имена с сильным японским акцентом. А для того, чтобы получить множество имен в "Волнах...", пришлось сочинить даже простенькую программку на калькуляторе "Хьюлет Паккард". Чаще же всего имена мы брали из случайно попавшейся под руку газеты. Без затей.
* * *
Вопрос: Борис Натанович. Я знаю, в последнее время Вы пытаетесь расширить рамки фантастики за счет пограничных жанров. Об этом свидетельствуют вручаемые Вами премии, в частности, Бронзовая улитка. Как Вы относитесь к реализму? Считаете ли Вы, что слияние этих двух жанров (реализма и фантастики) произойдет, и что следует к этому стремиться?
Алексей Мась
[email protected] Киев, Украина - 06/26/98 17:17:17 GMT+0300
Всю свою сознательную жизнь АБС стремились доказать - на практике - что настоящая литература возникает именно на стыке реализма и фантастики. Собственно, доказывать это было смешно - при наличии Уэллса, Кафки, Чапека, Алексея Толстого, Булгакова, Гоголя, По, Свифта, Воннегута, Апдайка и многих, многих других, которые этот тезис доказали самим фактом своего блистательного существования в литературе. Однако в конце 50-х и в начале 60-х сама мысль о существовании реалистической фантастики или фантастического реализма смотрелась дико и была абсолютно недоступна подавляющему большинству практикующих писателей, литкритиков и редакторов.