Страница:
326 из 339
Способность же к этому предполагает высокий уровень развития, который далеко превосходит возможности не только современного человека, но, может быть, и самые смелые наши представления о способностях цивилизаций вообще. Словом, в этом случае предполагается субъект, достигший едва ли не вершин строения всей мыслящей материи. Во втором – мы имеем дело с прямо противоположным направлением исследований, ибо анализ условий, при которых возможно зарождение жизни, ведется на предельно низком уровне организации всего живого.
Таким образом, дистанция, разделяющая эти условные направления поиска, вмещает в себя практически всю линию эволюции, включая и тот теряющийся в неопределенно далеком будущем отрезок, который касается развития мыслящих существ и принято называть историей. Поэтому между человеком и обоими обозначенными здесь полюсами обнаруживается глубокая временнбя пропасть (в одном случае обращенная в далекое будущее, в другом – в прошлое).
Впрочем, временной разрыв – вовсе не единственное, что разъединяет нас и эти два полюса. Между сознанием, построенным на какой-то другой основе, и человеком оказывается еще и пространственная бездна, ведь координаты вероятного обнаружения материальных следов практической деятельности инопланетных цивилизаций и пригодных для зарождения жизни условий выносятся на расстояния, исключающие возможность любой экспериментальной проверки.
|< Пред. 324 325 326 327 328 След. >|