Страница:
45 из 289
Он только попусту расстроится, а понять ее все равноне сможет.
.
Она зевнула и поводила пером по губам. Ну что ж, для начала неплохо, можно и дальше продолжать в том же духе. Главное, поменьше нежностей, а то Гарри, чего доброго, примчится в Нэврон. Но и излишняя холодность тоже ни к чему -- он обидится, насторожится и опять-таки захочет приехать. Лучше всего, наверное, так:
.
Она сложила и запечатала письмо. Слава Богу, с этим покончено. Теперь нужно подумать, куда спровадить Уильяма -- ей не хотелось, чтобы он знал о ее вылазке. Через несколько минут, когда она спустилась к обеду, решение уже было найдено.
--Уильям, -- начала она.
--Да, миледи?
Она подняла голову и внимательно посмотрела на него. Никаких следов усталости, вид такой же, как обычно: предупредительный и невозмутимый.
--Уильям, -- повторила она, -- я хочу, чтобы ты съездил к лорду Годолфину после обеда и отвез букет цветов для его супруги. Я слышала, что она не совсем здорова.
Показалось ей или в самом деле в глазах его мелькнули недовольство и растерянность?
--Это нужно сделать непременно сегодня, миледи?
--Да, Уильям, если тебе не трудно.
--Я думаю, что грум выполнит ваше поручение быстрей, миледи.
--Груму я велела отвезти детей и няню на пикник.
--Хорошо, миледи.
--Скажи садовнику, чтобы нарезал цветов.
--Слушаюсь, миледи.
Он замолчал, она тоже ничего больше не прибавила, с улыбкой представляя, как ему, должно быть, не хочется ехать.
|< Пред. 43 44 45 46 47 След. >|