Страница:
44 из 53
— Вы не можете быть моим отцом! — закричала она, отказываясь верить.
Фредди подошел к стальной двери топки:
— Они забрали тебя у меня. Но я заставил их заплатить. Я забрал всех их детей. Теперь с этим покончено.
Он распахнул дверь. Мэгги увидела улицу и фасад приюта.
— Время начинать все сначала, — сказал Фредди.
— Но это не Сарингвуд! — Фредди отвратительно засмеялся:
— В каждом городе есть своя улица Вязов. Он шагнул через дверь и закрыл её за собой. Мэгги проснулась и вскочила с постели,
— Трейси! — закричала она.
7
Трейси смотрела на себя в зеркало в женской ванной комнате, готовясь ко сну. Затем она плеснула холодной водой в лицо и услышала позади себя звук открываемой двери. Она посмотрела на неё в зеркало, затем опустила лицо, чтобы умыть его ещё раз.
Но когда она опять взглянула в зеркало, то увидела, что двери исчезли. Трейси находилась уже не в женской ванной комнате приюта, а в ванной комнате дрянного, развалившегося дома — дома, в котором она когда-то жила.
— Трейси, девочка, — окликнул её резкий голос. — Отец дома!
Трейси обернулась и увидела Фредди, стоящего рядом с широко раскинутыми руками.
— Ну-ка обними своего папу, — сказал он.
— Забудь об этом, придурок! — закричала Трейси.
— Что происходит сегодня с детьми? — ухмыльнулся Фредди. — Никакого уважения. — Он придвинулся к ней.
— Ты не можешь причинить мне боль, — сказала Трейси.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|