Страница:
21 из 97
— Ты не извлек урока из первой встречи, Бойд, — спокойно ответил он. — Придется сломать тебе шею.
Я взглянул на его сообщника. Весил он не менее 350 фунтов, этакая глыба с гладкими, зализанными назад, волосами.
Вынув сигару из верхнего кармана, он откусил кончик и выплюнул к моим ногам. Его голубые глаза обдавали холодом, а вообще этот тип был похож на бульдозер — клубы дыма он пускал мне в глаза.
— Херби, — кивнул толстяк в сторону Конфуция. — Он защищает мои интересы.
— Херби? — я с интересом оглядел Конфуция. — Неужели мать назвала его так! Восхитительная картинка из детства представляется мне. Буквально слышу слова его мамочки: "Херби, сынок, не обижай маленькую девочку, ее крики разбудят всю округу!" Хорошенькое имечко для психопата!
— Мне начинает это нравиться, Бойд, — зловеще заметил Херби.
— Повторяю, — проговорил толстяк, — Херби защищает мои интересы.
— Выходит, Адель Блейр ваш интерес — Я окинул его взглядом. — Думаю, для нее вы чересчур толсты.
— Адель действительно интересует меня, — сказал он.
— Очень рад. Продолжайте.
— Мое имя Лемб.
— Читал вашу книгу, — ответил я. — А сейчас вы финансируете постановку старины Вилли?
Лемб махнул рукой в сторону Херби.
— Этот Бойд просто нахал. Я зря теряю время, болтая с ним. Слов он не понимает.
— Я готов поучить его уму-разуму, мистер Лемб, — ощерился Херби.
Лемб присмотрелся ко мне и пожал плечами.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|