Страница:
28 из 40
Какого черта! Ведь вопрос о нанимателе лучше оставить открытым, намекая, что он вам известен, новы не сообщаете этого. На следующий день читатели купят еще миллион экземпляров «Газетт», чтоб узнать, кто это.
— А ты не хочешь вписать его имя сейчас?
— Нет. Просто сообщите, что Вульфа наняли и уплатили гонорар.
— Но мы можем сказать, что получили эти сведения от тебя?
— Конечно.
Он повернулся и взялся за телефон, разговор был недолгим, потому что Лон уложился в короткий абзац. Он положил трубку и повернулся ко мне.
— Как раз успели. Пойдет в вечерний номер. Я не жду особой благодарности, но скажи все же, что заставляет Вульфа полагать…
— Стоп. — Я выставил ладонь вперед. — Это уже журналистское нахальство. Сейчас моя очередь. Я хочу узнать все, что ты знаешь или предполагаешь, но не напечатал.
— Это заняло бы всю ночь. Первое — не для протокола. Вульф действительно надеется выпустить Блаунта из тюрьмы?
— Не для протокола — да, именно так. — Я вынул свою записную книжку. — Теперь рассказывай. Нашли бутылочку с мышьяком?
— Будь я проклят! — Он навострил уши. — Вульф знает, что Блаунт пошел на кухню за шоколадом и принес его Джерину?
— Да.
— Он знает, что, когда Джерин выпил большую часть шоколада, Блаунт унес чашку и кофейник и ополоснул их?
— Да.
— А знает ли он, что Блаунт выгнал Джерина из своего дома и велел ему держаться подальше от его дочери?
— Нет? А ты знаешь?
— Я не возьмусь это доказать, но болтают, будто полиция знает.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|