Страница:
502 из 578
Затем Корделл закрепил на ногах доктора (чуть выше колен) жгуты со скользящим узлом и с привязанной к ним длинной бечевкой, которую можно было тянуть, находясь за пределами загона. Доктору нельзя было позволить отойти в мир иной от потери крови. Затянуть жгут заранее Корделл не мог. Мейсон впадет в ярость, если поймет, что ноги пленника онемели.
Настало время спускать Мейсона вниз и грузить в микроавтобус. В оставленном за амбаром автомобиле царил холод. Сардинцы оставили там свой ленч. Корделл выругался и выбросил ящик с припасами на землю. Придется проветрить нутро машины. Так же как, впрочем, и дом. Проклятые дикари, продолжают повсюду дымить, несмотря на запрет. Зажигалки в гнезде не было. С приборной доски все еще свешивался силовой кабель монитора, по которому Сардинцы следили за передвижением «мустанга».
Глава 86
Прежде чем открыть дверцу, Старлинг выключила плафон в кабине «мустанга» и потянула за рычаг, открывающий багажник машины.
Если доктор Лектер здесь и если ей удастся захватить его, то, возможно, она сможет, соединив наручниками ногу и руку доктора, запихнуть его в багажник и довезти по крайней мере до тюрьмы графства. В ее распоряжении имелись четыре пары наручников и достаточно веревки для того, чтобы связать Ганнибала Лектера, дабы тот не брыкался. О том, насколько доктор силен, ей думать не хотелось.
Гравий, на который девушка опустила ноги, был покрыт инеем. Когда она вылезла из «мустанга», сняв нагрузку с рессор, пожилой автомобиль облегченно скрипнул.
|< Пред. 500 501 502 503 504 След. >|