Страница:
6 из 30
«Я абсолютно не пониманию, о чем они говорят, это не русский язык, абракадабра какая-то!», – часто приходится слышать от родителей подростков. Действительно, сленг очень распространен в молодежной среде, это своего рода кодовый язык, который к тому же ярко выражает групповую принадлежность. Юный человек словно постоянно вглядывается в себя, он озабочен своей внешно-стью, своей схожестью-несхожестью с другими, порой он преувеличивает свои особенностьи или, наоборот, начинает заниматься самокритикой. Всевозможные сомнения и иллюзии накладывают отпечаток на повседневное поведение подростка, он прячет свою неуверенность за сложной схемой действий и словами.
Справедливости ради стоит сказать, что сленг – это нормальный элемент молодежной субкультуры. Молодежь выражается не как правильно, а как удобно. Многие сленговые слова перекочевали к нам из английского языка, претерпев лишь незначительные изменения. Например, слово «респект» означает «человек, которого уважают» или «выразить кому-либо уважение». Слово «динаится» (от англ. diny) означает «отнекиваться, отказываться». Слово «маздай» тоже имеет английское происхождение (must die – «должен умереть»), в молодежной тусовке используется для обозначения плохого, никудышного предмета или вообще негативного отношения к чему-либо. Слово «бимбо» применяется для определения вечно паясничающего и гримасничающего человека. «Флэт» означает буквально «квартира, жилище».
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|