Страница:
104 из 209
- Единственное, что вы знаете точно, - это то, что вы нашли костюм?
- Да, сэр.
- Вы сначала нашли химчистку, метка которой была на костюме, а потом передали его в полицейскую лабораторию, правильно?
- Да, сэр.
- И это все, что вам известно о найденном костюме?
- Я догадывался, на что похожи пятна.
- Конечно, - согласился Мейсон. - Вы решили, что пятна выглядят очень многозначительно, иначе бы вы не обратили на них внимания.
- Правильно.
- А вы не знаете, как долго эти пятна были на костюме?
- Со слов хозяина химчистки, я знаю, когда в последний раз чистили этот костюм...
- Вы работник полиции, - прервал Мейсон Гиббса, - и знаете, что можно давать показания только о том, что знаете сами, а не о том, что вам известно с чужих слов. Я повторяю: знаете ли вы, сколько времени эти пятна уже были на костюме?
- Нет, сэр.
- Благодарю вас. У меня все.
- Я вызываю на свидетельское место лейтенанта Трагга, - произнес Дру.
Лейтенант Трагг принес присягу, назвал свое имя и занятие.
- Вы знаете обвиняемого по данному делу? - спросил Сэм Дру.
- Да, сэр.
- Когда вы в первый раз встретились с ним?
- Во вторник, девятого числа.
- Где вы его встретили?
- На стоянке машин.
- Кто был с вами в этот момент?
- Никого.
- Кто был с обвиняемым?
- Мистер Перри Мейсон, его защитник.
- Вы разговаривали с обвиняемым?
- Да, сэр.
- Можете коротко рассказать о предмете беседы? Меня в данный момент не волнует точность выражений.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|