Страница:
25 из 185
Карточка и карандаш были наготове. Расшифровка состоялась.
— Что мне делать в Альбукерке?
— Я еще не передал задания, — сказал Смит. — Теперь передаю...
— Идиотизм... — пробормотал Римо.
— Синие животы, «Бостон Глоб», 19 и зебра. Записали?
— Ага.
— Смысл ясен?
— Нисколько, — ответил Римо. — Полный туман.
— Хорошо. Пятьдесят четыре танцора ломают три шпонки.
— Понял, — доложил Римо. — Буду на месте.
Он повесил трубку и сунул кодовую карточку в задний карман. Карточка походила на банковский календарь с невиданными процентами по кредитам.
Встреча со Смитом должна была состояться в бостонском аэропорту Логан.
Чиун сидел в «тойоте». Поэма о королевской любви была отложена. Как можно творить прекрасное, когда Римо кормит автомат монетками?
— Мы едем в Бостон, — сообщил ему Римо.
— Это на другом краю вашей страны?
— Правильно.
— Как же мне писать, когда мы мечемся с одного конца на другой?
По пути в Бостон он семь раз заводил разговор о том, что истинный художник не в состоянии творить во время путешествия, что, не будь путешествий, он бы уже закончил свое произведение, что лучшего момента для творчества не придумаешь и что он уже не повторится. Если бы не перелет с неизбежным хаосом, у него была бы готова книга. Теперь с этой мечтой придется расстаться навеки. А все из-за Римо.
Чиун оговорился, что не в его привычках клеймить ближнего.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|