Подводная охота (сборник)   ::   Автор неизвестен

Страница: 10 из 67

Решив, очевидно, что я не принадлежу к враждебным существам, он медленно подплыл к стеклу моего шлема и ткнулся в него мордочкой.

Меня ужасно позабавило любопытство малыша. Я решил напугать его.

В тот момент у меня во рту было полно воды, и я пустил тонкую струю на то место стекла, у которого находилась смешно искаженная мордочка окунька. Рыбка исчезла так же внезапно, как и появилась.

Вода сплыла со стекла, и поле зрения очистилось. Мне было интересно, вернется ли окунек, и я продолжал неподвижно стоять. И действительно, прошло немного времени, и из-за перил осторожно высунулась маленькая мордочка. Филигранная рыбка выплыла наружу лестницы, встала боком и одним глазком наблюдала обстановку. После недолгого "раздумья" окунек храбро подплыл к окошку моего шлема. Я осторожно, потихоньку, наклонил голову он не испугался. Тогда я снова набрал воды в рот и снова направил струю на любопытного окунька. И на этот раз я не успел заметить, как он улепетнул.

Меня охватывал все больший азарт. Окунек откровенно проявлял желание поиграть со мной. После каждого очередного бегства он снопа появлялся в том же месте и, проделывая те же движения, приближался к стеклу, чтобы затем исчезнуть. Наша "игра" продолжалась до тех пор, пока мой товарищ, находившийся на поверхности и накачивавший воздух в мой шлем, не испугался моего длительного отсутствия. Несколько раз он подавал тревожные сигналы и, наконец, насильно вытащил меня из воды.

Перевод с польского Д. Чех

Г.

|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]