Страница:
22 из 67
Рыба стояла на месте, блистая яркой чешуей в невысокой траве. Хозе лежал неподвижно. приготовившись к выстрелу. По дну скользнул черный треугольник с свиным хвостиком. Это скат. Проплыла грациозная тригла. Хозе ждал.
Ему нужна была сейчас только султанка. И вот. наконец, успокоенная рыба шевельнулась, переменила положение. Тело охотника скользнуло вниз одновременно с выстрелом. Удача! Гарпун-линь натянулся. Теперь нужно его быстреро подтянуть, чтобы рыба не запуталась в нем или не сошла.
Живые глаза комиссара Репо оживленно блестят... Испанец сделал удачный выстрел, Рено с нетерпением вглядывается в смутно видимую ему картину борьбы человека с рыбой. Проходит томительная минута, и, наконец, охотник всплывает! На поднятом гарпуне бьется еще живая крупная султанка!
Комиссар бережно принимает от ныряльщика красивую добычу. - Да, Хозе. ты настоящий охотник! - красноречиво говорит потеплевший взгляд старого спортсмена, и Хозе отвечает этому взгляду ослепительной улыбкой...
В течение 6-часовых соревнований охотникам предоставляется право нырять или отдыхать по своему усмотрению. Теперь все зависит от их личных качеств - здоровья, подготовки и находчивости в сложных положениях. За одну, две минуты, которые охотник может провести под водой, ему нужно не только удачно подстрелить иногда очень крупную добычу, но, может быть, и вступить с ней в борьбу, пустить в ход кинжал или нож.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|