Страница:
9 из 16
Но американцы любят символы… А уж скромны, как никакой другой народ! Именно врожденная скромность приказала им забыть (или попросту не знать), что традиционные испанские складные ножи навахи (navaja — это по-испански именно складной нож) имели клинки такой формы задолго не только до рождения Джима Буи, но и до открытия Америки ( фото 20 ).
Клинки с прямым лезвием и загнутой в его направлении линией обушка на английском принято называть Wharncliffe blade от фамилии английского лорда, который где-то в начале XIX века заказал мастеру-ножеделу складной нож с именно таким клинком ( рис. 21 и фото 22 ). Таким клинком можно удобно и очень точно строгать, например, затачивать карандаши. Можно что-нибудь вырезать острием. Для абсолютного большинства выполняемых ножом работ такой клинок не слишком подходит, но красиво, изящно выглядит. Поэтому клинки такого типа остаются, главным образом, уделом небольших парадно-выходных складных ножиков, часто именуемых джентльменскими (gentleman folder).
Если при сохранении прямой линии лезвия обушок опустить достаточно круто, закругляя при этом острие, то тем самым лишим его проникающей способности практически полностью. В некоторых случаях это и хорошо, можно, например, подсовывать клинок под автомобильные ремни безопасности, разрезать одежду или снаряжение на потерпевшем без риска поранить его острием ножа. Именно поэтому спасательные ножи часто имеют клинки называемые в англоязычной литературе sheep foot blade или клинок в форме овечьего копыта ( рис. 23 и фото 24 ).
|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|