Страница:
353 из 373
Наверное, она должна была проявлять большую заботу о своей семье.
Для Артура это была единственная возможность возложить вину на мертвую женщину. В присутствии присяжных ни он, ни его адвокат, если только будут находиться в здравом уме, не осмелятся даже намекнуть, что Лонти Бертон хотя бы косвенно виновна в смерти своих детей.
— Прежде всего почему она оказалась на улице? — резко спросил Де Орио.
Артур ничуть не смутился:
— Помня о цели сегодняшней встречи, ваша честь, мы готовы признать, что выселение было незаконным.
— Благодарю вас.
— Не стоит. Мы просто сочли необходимым отметить, что часть ответственности за случившееся ложится на мать.
— Как велика эта часть?
— По меньшей мере пятьдесят процентов.
— Не слишком ли много?
— Мы считаем, нет, ваша честь. Мы действительно выставили ее на улицу, однако до трагедии она прожила там более недели.
— Мистер Грин?
Мордехай выпрямился во весь гигантский рост и укоризненно покачал головой, как профессор, разочарованный ответом студента, запутавшегося в самых элементарных вещах.
— Люди, о которых мы говорим, мистер Джейкобс, не могут в сколько-нибудь короткие сроки найти жилье. Поэтому их и называют бездомными. Вы признали, что выгнали женщину с детьми на улицу — там они и погибли. Я с удовольствием побеседую на эту тему с присяжными.
Артур втянул голову в плечи. У Рафтера, Маламуда и Барри, ловивших каждое слово Мордехая, лица заметно помрачнели.
|< Пред. 351 352 353 354 355 След. >|