Афера с редкими монетами   ::   Старк Ричард

Страница: 26 из 179



— Такова твоя цена? — Ее голос был резок.

— Да.

— Тогда я лучше поищу кого-нибудь другого.

Он подождал, пока она дойдет до двери, откроет ее, а затем сказал:

— Ты выбрала себе линию «Я делаю то, что должна сделать». Но все это вранье, ты носишься со своей гордостью, как будто воспоминания о ней греют тебе душу. На самом же деле ты просто-напросто презираешь Лабатарда и тебе решительно наплевать на него.

Она закрыла дверь, и в комнате опять воцарилась темнота.

— А что в этом такого?

— Еще одно правило, — пояснил он. — Никогда не работай с тем, к кому не испытываешь доверия и уважения.

— У тебя что-то слишком много правил, — заметила она.

— Поэтому-то я и не был никогда на отсидке. А Лемке там уже отмечался.

— А что бы ты сделал, если бы я все же разделась?

— Затащил бы тебя в постель, а утром уехал бы.

— Наверное, моя гордость здесь ни при чем, — проговорила она. — Наверное, я просто умная женщина.

Паркер рассмеялся, садясь на кровати. — Ладно, хватит болтать за жизнь, — сказал он. — Расскажи лучше о деле.



Глава 6



Они вошли в танцевальный зал при отеле.

— Вот здесь будут проводиться торги, — объяснила Клер. — Вдоль всех стен расставят столы, еще два ряда столов поставят посередине так, чтобы оставался проход и можно было бы все обойти.

Танцевальный зал помещался в мезонине: пустая и длинная прямоугольная комната с высокими окнами.

|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]