2-Герой-2   ::   Антонов Сергей

Страница: 20 из 557

Старейшина-председатель досточтимый Додоев в три взмаха зарезал трех баранов, молодое белое вино, закупленное в местной столице Грозное, выплеснулось из кувшинов (куда его заблаговременно перелили из бутылок) в рога, поднесенные гостям на специальных подставках (чтобы неверные могли рога ставить, если слабо допить), темные женщины подали закуски… шашлык и плов… тосты, тосты, тосты… ах, хорошо встречали гостей в независимом селе Добром, так, что хотелось позабыть о деньгах, уплаченных заказывающей стороной… эх! – однако, люди прибыли на встречу деловые, сиживавшие за столами, в строях шагавшие, – никто не расслабился, лишь один из представителей подрядчика, статный красивый мужчина в штатском, названный как независимый делегат Смит, часто поглядывал на часы, стараясь делать это – незаметно… Нужное количество приличий было, наконец, к половине десятого утра, отправлено, досточтимый Додоев принял деловой вид и пригласил дорогих гостей отдохнуть. Четверо немедленно поднялись с мест, бросили салфетки в тарелки и прошли – снова сквозь живой коридор – в отведенный для переговоров старый благоустроенный дот.

Там посредники расположились по сторонам отменно компьютеризованного стола и приступили к делу. о соображениям этики и в свете высоких достижений галактического права типа "не пойман – не вор", термины "заказчик" и "киллер" давным давно из словаря подобного рода переговоров вышли. Как музыкант любого качества обижается на паразитное "лабух", так и убийца не любит древнее, утерявшее с веками благородный оттенок, слово "киллер". Впрочем, беда невелика: не менее сотни слов на трех десятках языков, имеющих в Галактике широкое хождение, тонко и тактично заменяли его, теша киллерово сознание собственной легальности и, можно сказать, непорочности. Кроме того, и заказчик, всегда во сто крат подонок, получал некое облегчение. Представлялось: деловые люди собрались поговорить о деле. На встрече 12 марта использовалось слово "специалист" и использовалось слово "подрядчик", а переговоры велись на русском языке, коим присутствующие, как они выяснили допрежь прочего, владели вполне.

|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]