Страница:
462 из 523
По всей Вселенной именно в такой экипировке представали перед публикойведущие-конферансье.
-- Друзья! -- бодро воскликнул ведущий и театральным жестом вскинул руки. -- Наш фестиваль поэзии продолжается! Спасибо, что вы пришли на него! А сейчас перед вами выступит любимый кое-кем поэт, певец романтико-героического начала, отстаиватель всего того, что, по его мнению, надлежит отстаивать... -- Он выдержал многозначительную паузу и громоподобно выкрикнул: -- Стихосложенец Лепетих!
-- Нельзя ли переводить точнее? -- мысленно обратился я к своему толмачу.
-- Прошу мне не указывать! -- с вызовом ответила серьга. -- Я переводчик экстра-класса!
Надо же, попался толмач с упрямым норовом. Заменить бы, да поздно.
Между тем зал загудел, но я не сказал бы, что одобрительно.
-- Приятно видеть, что на Вниплхе так любят поэзию, -- шепнул я своему соседу. Он ответил с любезной улыбкой:
-- А как же иначе? Только черствым душой существам чужд возвышенный слог. Таким не сделать карьеры на Вниплхе...
Что-то странное было в последней фразе, но уточнить я не успел -- на эстраду вышел невысокий, даже плюгавенький, с демонстративной небрежностью одетый абориген. Через блестящую лысину -- от уха до уха -- тянулась жгучая прядь волос. Вид у поэта был отрешенный. Сунув руки в карманы, он задумался.
Продолжалось это довольно долго. Слушатели принялись топать ногами и даже свистеть. Судя по отсутствию благоговения, Лепетих покуда не входил в число властителей дум.
|< Пред. 460 461 462 463 464 След. >|