Страница:
107 из 137
Переодевшись в его камуфляжный костюм, я в одиннадцать часов выехал со стоянки. До дачного массива было километров тридцать, расстояние достаточное, чтобы понять всю абсурдность моей авантюры. Во-первых, возможно, Антонина сообщила мне только то, что хотела сообщить, и ни грамма больше. Есть вероятность, что, приехав, я застану там ничего не понимающую Алису, которая встретит меня в полном недоумении. Возможен и другой вариант: к моему приезду уже тщательно подготовились, и теперь меня в радостном нетерпении поджидает пара молодчиков с дубовыми булавами, мечтая погрузить их в мой затылок. А может, еще какую-нибудь пакость приготовили к моему приезду? Но откуда им знать о моем предстоящем визите? Не станет же это делать обиженная Каретниковым Антонина. И все же, Гончаров, трижды правы твои знакомые, когда утверждают, что ты вечно ищешь приключений на собственный зад. Ладно, французы в таких случаях говорят "Quivivra verra", что в переводе с китайского обозначает: "Поживем - увидим". Лишь бы опять в навозную кучу не вляпаться!..
Машину я оставил, не доезжая до дачного массива метров сто, и, еще раз проверив содержимое карманов, поплелся навстречу очередной своей глупости. Шестой квадрат я отыскал довольно легко, благо на фонарном столбе висела соответствующая табличка. А вот дальше дело пошло гораздо хуже. Уже стемнело, и я вынужден был подходить к каждой даче почти вплотную, чтобы разобрать номер. Фонариком, по понятным причинам, я пока не пользовался.
|< Пред. 105 106 107 108 109 След. >|