Страница:
306 из 308
Не было у нее ни отца, ни матери, а жила она вместе со сварливой мачехой и двумя сводными сестрами…
– Что? – пробормотал Кроули – Что это такое?
Он внимательно осмотрел переплет, и его лицо потемнело. Там были видны следы клея. Настоящее название книги удалось обнаружить, лишь отодрав кожу:
«Сказки матушки Гусыни»
Кроули зарычал и швырнул книгу в угол каюты. На пол скользнула вложенная между страницами записка. Он схватил ее и развернул:
Дорогой Алистер!
В знак благодарности за вовремя переданную ценную информацию мы преподносим вам этот подарок. Первое издание 1729 года самого первого английского перевода Шарля Перро «Сказки матушки Гусыни». Наслаждайтесь чтением.
С приветом,
сэр Артур Конан Дойл.
– Дойл… – прохрипел Кроули и начал мять записку в кулаке, пока она не превратилась в труху.
Лавкрафт повертел в руках «Книгу Еноха» и промолвил:
– Это было совсем не то, что вы подумали.
– Неужели? – усмехнулся Дойл.
– Я никогда с ним не сотрудничал. Я… – Лавкрафт покачал головой, не в силах объяснить. – Поступайте как хотите. Я это заслужил. Но помните, я всегда ценил свою принадлежность к Аркануму. Я…
– Говард, это был мой план, с самого начала, – признался Дойл.
Лавкрафт вздрогнул.
– Что?
– Я знал, что Кроули предложит сделку, и вы на нее согласитесь. Извините, что ввел вас в заблуждение.
– Но вы не могли… – пробормотал Лавкрафт.
|< Пред. 304 305 306 307 308 След. >|