Страница:
68 из 118
Это противоречило закону, но позволяло обезопасить себя вовремя выступления. Я видела кровавые следы от ногтей и даже несколько следов укусов на Джейсоне и Натаниэле. Очевидно, что раздеваться перед женщинами было опаснее, чем перед мужчинами. Все танцоры были единодушны в мнении, что мужчины ведут себя спокойнее и приличнее.
Байрон склонился над толпой женщин, окруживших сцену. Он улыбался им и шутил. Они подбегали, окатывая его тело дождем денег. Однажды мы с ним занимались сексом, когда я кормила ardeur. Мы насладились тем разом в полной мере, но и я, и Байрон, пришли к выводу, что продолжать нам не стоит. Наша дружба оказалась сильнее желания. К тому же, несмотря на то, что он работал с весом и выглядел на восемнадцать, я все равно знала, что умер он, когда ему было всего пятнадцать. Да, ему было несколько сотен лет, но его тело ничем этого не выдавало. Оно оставалось телом физически развитого подростка. Так что меня все еще волновал тот факт, что у нас был секс. Кроме того, Байрон предпочитал мужчин женщинам. Он мог бы быть бисексуалом по своему выбору, но на данный момент он чаще глазел на моих мужчин, чем на меня. Меня это беспокоило.
Жан-Клод стоял в глубине сцены, растворившись в тени и позволяя Байрону насладиться его долей внимания. Жан-Клод повернулся, чтобы взглянуть на меня, его бледное лицо терялось в черноте его волос и одежды. Он вздохнул в моем сознании «Жди меня в моем кабинете, ma petite».
Лисандро наклонился и прокричал сквозь музыку:
–Жан-Клод сказал, чтобы я проводил вас в офис.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|