Страница:
99 из 588
– Это любому ребенку известно, что чума – болезнь.
– Кажется, заразная? – продолжал уточнять профессор, чувствуя, как у него начинают шевелиться волосы на голове.
Наудус утвердительно всхлипнул:
– Очень… Страшнее холеры…
– И много уже от нее умерло? – спросил профессор после затянувшейся паузы.
– Не знаю… Я ничего не знаю… Эта чума, как снег на голову… Наудус разрыдался, как ребенок.
Фрау Гросс, плохо знавшая атавский язык, все еще не понимала страшного смысла этого разговора. Она хотела успокоить раненого, погладить его. Но муж с таким ужасом крикнул «не трогай!», что она чуть не лишилась чувств.
– Гросс, голубчик, что это с ним такое? Почему его нельзя трогать?.. Что он, зачумленный, что ли?..
– Именно!.. Зачумленный! То есть очень может быть… То есть, кажется…
Фрау Гросс ахнула, побледнела, покраснела, снова побледнела и стала торопливо вытирать свои руки о пальто, потом о носовой платок, потом схватила руки мужа и их тоже стала вытирать тем же платком, потом выхватила из сумки флакон с одеколоном…
А Наудус все бормотал сквозь всхлипывания:
– Я ведь просил не дотрагиваться до меня… Я ведь так вас просил!..
– Да перестаньте вы, наконец, хныкать! – прикрикнул на него профессор. И уже другим тоном спросил: – Вы из Монморанси?
– Из Кремпа, – отозвался раненый. – Я ездил по делам, а проживаю в Кремпе…
– И много там больных чумой?
– В Кремпе?
– Там, куда вы ездили.
|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|