Аттила (Ричард Блейд, странствие 22) :: Лэрд Дж
Страница:
26 из 260
У молодых шла своя игра:двое мерились силой, поставив локти на стол и сцепившись пальцами, остальные делали ставки, попивая винцо и подбадривая состязателей лихими выкриками. Финареоты, видно, были азартным народом.
Осмотрев под конец собственный скудный стол, Блейд поморщился и отодвинул тарелку с мясом.
- Нет, Джеф, так дело не пойдет. Ты со мной поделился хлебом, теперь я должен тебя угостить. И как следует! Это, знаешь ли, первая обязанность хозяина - кормить своего слугу.
Рыжий мореход ухмыльнулся.
- Я разве против? Что стоит такому чародею, как ты, разжиться парой серебряных кругляшей? Наверно, ты возьмешь их там, куда отправил лепешку?
Блейд покачал головой.
- Нет, Джеф. Моя магия особого свойства, все исчезает, но ничего не появляется. Так что сейчас мы обойдемся без волшебства.
Он поднял глиняную кружку, встал и направился к стойке. Толстый рыжебородый хозяин следил за гостем ленивым взглядом. Облокотившись о гладкий деревянный барьер, странник, в свою очередь, уставился на него. С минуту они молчали, потом Блейд сказал.
- Что-то винцо у тебя кисловато, приятель.
- По деньгам и винцо, - толстяк презрительно покосился на джефовы медяки с дельфином.
- А что, есть и получше?
- А ты как думал? - толстяк повел носом в сторону бочек. - Красное - для работяг и сопляков, белое - для купцов и мастеров, розовое - для благородных.
- А хорошо ли это розовое? - задумчиво произнес Блейд, вертя в руках кружку.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|