Аве, Цезарь   ::   Горло Анатолий Иванович

Страница: 40 из 191

Он не пропускал ни одной серии, более того, смотрел по нескольку раз, не переставая удивляться беспардонности, с которой авторы искажали подлинные факты, подгоняя их под каноны детективного жанра.

Так Крус проводил свое свободное время, уединившись на небольшой вилле. Выражения типа «коротать», «тянуть» или «убивать время», применимые к другим, теряют смысл по отношению к Крусу, которому, по его собственному признанию, было «наплевать как на время, так и на то, с какой скоростью оно превращает нечто в ничто».

Преображался он лишь во время своих «крестовых походов». Некие завистники, а таковые встречаются и среди представителей его ремесла, как-то высказали гипотезу, что, мол, источником необычайной легкости, с коей Крус распутывает клубок любых преступных хитросплетений, служит таинственное заморское зелье, которое он подмешивает в свои тройные порции, обретая дар ясновидения. После негласной проверки, проведенной опытными экспертами, подозрение отпало как не имеющее реальной почвы.

Стенные часы пробили четыре раза, и Крус открыл глаза.

— Изабелл! — позвал он.

В комнате царила тишина. Крус поднялся с кресла-качалки, подошел к бару, взял плоскую бутылку и стал осторожно переливать в мензурку белую жидкость. Отмерив три порции, он вылил напиток в высокий бокал, затем отмерил еще две и вылил в глубокое блюдце. Бутылку убрал в бар, где стояло еще с дюжину таких же.

|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]