Бандагал (сборник) :: Леви Примо
Страница:
249 из 399
Надеюсь, ты все понял? А теперь слушай меня внимательно:
Бартуме родился раньше,
Бофан родился прежде,
И Баттиста был рожден.
Кто из них старший?
Тут председатель суда не удержался и фыркнул. А четверо судей залились неудержимым смехом.
— Молчать! — приказал председатель. — Ну так как, Томас?
— А какой это язык? — с любопытством спросил Томас.
— Модифицированный галактический.
— Э, тогда все ясно. Самый старший из братьев — Баттиста.
Судьи переглянулись в сильнейшем изумлении.
— Что он такое плетет? — рявкнул второй судья.
— Почему Баттиста? — полюбопытствовал председатель суда.
— Так это же элементарно, — ответил Томас. — В первых двух случаях вы употребили прошедшее время, а в третьем — давно прошедшее, означающее предшествующее действие. Значит, Баттиста родился раньше двух других своих братьев.
— Билл! — в сильнейшем гневе воскликнул председатель суда. — Ты предложил эту идиотскую загадку?
— Чтоб он подавился, этот Томас! — пролаял Билл. — Ее загадывал нам, ребятишкам, мой дедушка. Чтобы нас подурачить. Ведь у нее не было и нет разгадки.
— Любой субъект с минимальным логическим коэффициентом легко нашел бы ответ, — сказал Томас.
— Разумеется, разумеется, — откашлявшись, подтвердил председатель суда. — А теперь, Томас, слушай меня, что называется в оба уха, и не вздумай хитрить.
Три груши висели,
Три монаха на них глядели.
Каждый взял одну,
Остались две груши.
Как видишь, дружище, это чисто сельскохозяйственная загадка.
|< Пред. 247 248 249 250 251 След. >|