Страница:
529 из 530
По книге «… тебя уже достают всякими текстами…» заменено на «…тебя уже достают всякими тестами…», это следует из контекста.
(стр. 109 в книге) По книге «собрались вкруг стола в „Зебре“ заменено на „собрались вокруг стола в «Зебре“.
Везде в книге инспектор Каррега используется с указанием ударения на а: Каререгб. Я знак ударения всюду исключил.
(стр. 194 в книге) «…хотя это заявление опровергалась Министерством…» заменил на «заявление опровергалось».
Там же. «рас-творение» с тире оставил, как в книге.
(стр. 147, 214, 433 в книге) Заменил Бежамена на Бе н жамена.
(стр. 256 в книге). Заменил гума нн истов на гуманистов.
(стр. 259 в книге). Заменил "кровавого шм о тка телятины" на "кровавого шм а тка телятины".
(стр. 269 в книге). Заменил фотоагенство на фотоаген т ство.
(стр. 275 в книге). Заменил «Только представь себе, физиономию Авернона, если бы ты ему так ответил» на «Только представь себе физиономию Авернона, если бы ты ему так ответил».
(стр. 306 в книге). Заменил «печень сенатора мариновал о сь…» на «печень сенатора мариновал а сь…».
(стр. 309 в книге). Заменил «скоропостижное разложение разложение мужа» на «скоропостижное разложение мужа».
(стр. 352 в книге). Заменил «самое серьезная из косвенных улик» на «самая серьезная из косвенных улик»
( стр. 402 в книге). Закрыл кавычки в «Я больше интересуюсь Ренуаром, чем Бергманом.
(стр. 410 в книге). Заменил "Она не удержалась, от того чтобы не поискать его взглядом в окружающей толпе.
|< Пред. 526 527 528 529 530 След. >|