Страница:
39 из 106
- Добираться будем долго? - Может, еще минут десять. Гилеад подумал об умении Котелка драться и решил, что рыба, плавающая в воде, не может стать более мокрой. - О'кей. Он откинулся назад и полностью расслабился. Через некоторое время снова повернулся к Болдуину: - Кстати, а как ты ухитрился пронести туда эту ослепляющую бомбу? Котелок хмыкнул: - Я такой большой, Джо, такое громадное пространство приходится на мне обыскивать. - Он расхохотался. - Тебе будет смешно, если я тебе скажу, где она у меня была спрятана. Гилеад сменил тему разговора: - А вообще-то, как тебя угораздило туда попасть? Болдуин сделался серьезным: - Это длинная и сложная история. Вернись сюда как-нибудь, когда не будешь так дико спешить, и я тебе расскажу. - Я так и сделаю - скоро. - Отлично. Может быть, тогда я тебе и продам этот подержанный "кертисс". Прозвучал сигнал автопилота, летчик опустил машину и посадил ее на крышу жилища Болдуина. Болдуин сдержал слово. Он отвел Гилеада в свою комнату, послал за одеждой - которую доставили крайне быстро - и вручил Гилеаду такую пачку банкнотов, что хватило бы набить подушку. - Можешь вернуть по почте, - сказал он. - Верну лично, - пообещал Гилеад. - Прекрасно. Будь осторожен на улицах. Иные из наших друзей могут там шастать. - Буду. Гилеад тронулся в путь небрежной походкой, будто он заходил к Болдуину по делу, но чувствовал себя куда менее уверенно, чем обычно. Болдуин продолжал оставаться для него загадкой, а в своих профессиональных делах Гилеад терпеть не мог загадок.
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|