Страница:
48 из 238
Он зажег лампу, сказал Оскару де Бенто:
— Принеси из сараяносилки, потом пойди поужинай.
Оставшись наедине с графиней, Годфруа, как показалось Раулю, хотел что-то сказать, на лице его читалось какое-то колебание. Но он ничего не сказал, ничего не сделал, если не считать торопливой фразы:
— Молитесь, сударыня!
Она повторила, как бы не понимая:
— Молиться? Почему вы даете мне этот совет?
Барон сказал едва слышно:
— Делайте, что хотите, но мой долг — предупредить вас.
— Предупредить меня? О чем? — удивилась и слегка забеспокоилась она.
— Настал час молить Бога отпустить наши грехи… — прошептал он. — Никто не знает, не предстоит ли ему отойти в мир иной ближайшей ночью.
Она вздрогнула от страшной догадки, ее руки лихорадочно затрепетали.
— Умереть? Но ведь об этом и речи не было. Боманьян говорил о клинике для душевнобольных.
Он не отвечал. Несчастная через силу вымолвила:
— О, Боже мой, Боманьян обманул меня. Они решили утопить меня в море… Ночью… Какой ужас! Этого не может быть! Они хотят убить меня, помогите!
Годфруа д'Этиг принес большой плед, с грубой бесчувственностью накрыл им голову молодой женщины, рукою зажал ей рот. Крики смолкли.
Вернулся Бенто. Вдвоем они уложили ее на носилки и крепко привязали к ним.
Дело было лишь за железной цепью и приготовленным для сего случая камнем…
Глава IV
В ТОНУЩЕЙ ЛОДКЕ
— Неплохо бы хлебнуть немного рому, — проворчал Оскар де Бенто.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|