Страница:
348 из 515
– Поликарп Матвеевич старался всегда называть учеников полными именами, пускай и без прибавления отчества, которое обязательно появлялось в его речи сразу после сдачи учеником экзамена на подмастерье.
– Ты нарушил мой запрет. – Голос сэнсэя был суров, Намерение грозно.
Все в школе знали за сэнсэем страсть к театральным эффектам, а потому притихли в ожидании наказания за проступок.
Поликарп Матвеевич выдержал паузу, пробежал взглядом по ученикам.
– Этот запрет был введен для того, чтобы ты не злоупотреблял своими способностями. – Сопровождая каждое свое слово искусственным эхом, сэнсэй приступил к уроку. – В ускоренном времени побеждать легко. Ты быстрее остальных, а потому у тебя не возникает потребности тренировать свою естественную скорость, оттачивать фехтовальную технику и так далее. Но Мастерство приходит и Мастерство уходит. В настоящем бою тебе может встретиться соперник с таким же талантом, что и у тебя. Ты можешь оказаться слишком усталым для ускорения, или же обстоятельства будут против тебя – потребуется именно техника, а не скорость. Для того чтобы ты не повторил судьбу большинства хронократоров, выходящих из учебных заведений, тебе, Павел, придется иногда забывать о своем таланте или даже специально его подавлять.
Ксения осторожно повернула голову и краем глаза посмотрела на Пашку. Подавлять свой талант ей приходилось с той минуты, как она очнулась после многодневного обморока.
|< Пред. 346 347 348 349 350 След. >|