Страница:
364 из 515
Ее скорость была выше, чем у оставшихся частей, а потому она быстро вырвалась вперед. Ее задачей было создание воздушного коридора на пути основного снаряда, и она с этой задачей блестяще справилась. «Фейерверк» вылетел из воды, как пробка вылетает из бутылки шампанского. В мгновение ока он достиг высоты в половину мили и рассыпался на тысячи флетчетов, крохотных стрел со взрывателями контактного образца. Четыре из шести дирижаблей угодили под этот убийственный дождь – большая часть флетчетов разорвалась на боевых платформах, полностью уничтожив находящиеся там расчеты, однако газовые камеры, рули и прочие необходимые для поддержания дирижабля в воздухе механизмы тоже пострадали. А ведь это была только одна торпеда! Психотехники тут же соорудили из трех окружавших дирижабли Воздушных Ловушек одну и с ее помощью породили торнадо, закружившее по волнам в поисках следующих торпед.
– Прощай беззаботная жизнь и штатные проверки вентилей, – с грустью вздохнул Джон Голд, глядя, как на диспетчерском пульте разгораются красные и желтые лампочки.
Постепенно желтый цвет стал доминировать над зеленым – все системы «Авраама Линкольна» работали в боевом режиме, обеспечивая субмарине максимально возможные шансы победить.
– И часто так происходит? – будто бы невзначай поинтересовался Алексей.
Отсюда, из кресла дежурного механика, он видел, насколько уязвима подводная лодка перед подобной массированной атакой сверху.
|< Пред. 362 363 364 365 366 След. >|