Страница:
225 из 244
Наконец, старуха неожиданно захлопнула очередной фолианти заявила: у нее больше нет времени для таких глупых пустяков, она должна ехать домой.
Биррел с облегчением проводил старую женщину и ее молчаливую дочь до машины.
— Я оставлю у вас мои альбомы на некоторое время, Джей Биррел, — сказала миссис Савьер напоследок. — Но затем я вновь заберу их. Не для того я столько лет их берегла, чтобы они улетели на звезды! А ведь вы улетите на звезды, Джей Биррел, что бы там не болтал этот пустомеля Винсон.
Когда автомобиль выехал на поселковую дорогу, Биррел повернулся и пошел к дому, заложив руки за спину.
— Отлично, — бормотал он. — Теперь мне покоя не видать. Люди со всей округи будут приходить, чтобы подарить мне камень, о который некогда споткнулся мой прадед…
Лиллин, услышав стенания мужа, покачала головой.
— Ошибаешься, Джей, — сказала она успокаивающе. — Пока ты дрался с орионцами, я немного узнала этих людей. Они по-своему деликатны и не будут нам мешать, хотя от всей души хотели бы устроить в твою честь праздник на всю долину.
Ее прогноз оправдался. До конца дня больше никто их не беспокоил.
Биррелу это тоже не понравилось. Вернулись все прежние тревоги. Его будущее окутывал туман, и расслабиться было невозможно. Малейший шум раздражал командора, но и сонное спокойствие, разлитое в окрестностях старой фермы, тоже действовало угнетающе.
Под вечер он не выдержал и связался с Брешником.
— Сэр, ничего нового нет, — доложил заместитель.
|< Пред. 223 224 225 226 227 След. >|