Страница:
54 из 313
Возможно, это глубоко в нем скрыто, но это есть.
– Да, как начинка в конфетке.
Лоррейн сердито нахмурилась.
– Не признаю сарказма. У меня его и дома предостаточно.
– Да уж, не сомневаюсь.
Лоррейн проигнорировала его и опять нырнула в коробку с печеньем. Найдя нужное печеньице, стала нервно его жевать.
– Скажи четко, Лоррейн. Ты правда встречалась с Джимми Мак-Клири? Не могу в это поверить. Он же – право, не знаю, – он же такое дерьмо.
– Но у него прекрасный голос. И настоящая страсть к ирландской литературе. Помню, в одно из наших свиданий он читал на память Йетса, «Леду и лебедя», и даже цитировал целые куски из монолога Молли Блюм в «Улиссе».
Тоцци посасывал свой кофе и кивал. Похоже, занятное это было свиданьице.
– Джимми Мак-Клири – весьма приятная личность. Конечно, не Гиббонс, но очень мил.
Тоцци вытаращил глаза. Даже не произноси этого.
Он уже залез а коробку, разыскивая печенье с грецким орешком, когда в дверь позвонили.
Лоррейн посмотрела на дверь.
– Это, должно быть. Гиббонс. Я просила его заехать за нами сюда.
Тоцци хотел встать, но она жестом остановила его.
– Я сама открою, – сказала она и пошла в прихожую, чтобы впустить Гиббонса.
Обхватив рукой теплый стаканчике кофе, Тоцци сидел, уставившись в пространство. Чертов дядюшка Пит. Умудрился достать меня даже после смерти. Добрый старина Пит. Следовало бы похоронить тебя в одном из этих старых холодильников.
|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|