Страница:
19 из 44
И все же, вняв дельному совету, Алеша убежал в каюту за
*Лингвистика - наука о языке, языковедение, языкознание.
автопереводчиком, а Цицерон принялся что-то открывать, прикручивать и подмазывать в маленькой, похожей на жука, машине.
Миниатюрный гусеничный вездеход съехал по трапу уже имея на своем борту двух путешественников: Алешу и мимикра. Двигатель вездехода работал тихо, и опасаться, что их кто-то услышит, было нечего. Поэтому Алеша сразу резко потянул на себя ручку акселератора, катер, словно кузнечик, прыгнул в роскошный, усыпанный цветами куст, и остановился как вкопанный. Железная машина вспугнула то ли стайку мелкий птичек, то ли крупных насекомых, и те с пронзительными криками разлетелись в разные стороны.
- Ай! - закричал Фуго, которого от резкого прыжка швырнуло за сиденье на продукты и коробку с инструментами. - Полегче! Коль уж насильно увезли меня, так уж хотя бы не мучайте.
- Извини, Фуго, - сказал Алеша. - Сейчас я научусь управлять этой штуковиной, и все будет в порядке.
- Так ты ещё не умеешь на ней ездить? - возмутился мимикр.
- Нет, я умею, - ответил Алеша. - Просто ни разу пока не пробовал.
- Связался я с вами, - заворчал Фуго. - Соблазнили какой-то там дачей, которой может быть и не существует на свете, а сами завезли неизвестно куда и издеваетесь.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|