Страница:
156 из 181
Сквозь него и сквозь полупрозрачную кожу было видно, как эмбрион внутри хозяина легонько поворачивается, словно пробуждаясь от сна. Несколько мгновений Малдер как завороженный смотрел на него, потом быстро повернулся и взглянул на потолок.
— Скалли, подними руки и постарайся ухватиться за край отдушины.
Скалли не отвечала. Он посмотрел на нее и увидел, что она потеряла сознание. Бережно, но торопливо он опустил ее на пол.
— Скалли, ну же, Скалли. — Он поспешно расстегнул на ней куртку и приложил пальцы к ее шее, пытаясь нащупать пульс. Сердце почти не билось. — Скалли…
Он увидел, что она не может вдохнуть. Малдер раскрыл ей рот и попытался пальцами прочистить дыхательные пути от остатков слизи.
— Дыши, Скалли. — Он потряс ее, потом положил ей ладони на грудь и начал делать массаж сердца, ритмично надавливая на грудную клетку.
Раз. Два. Три.
Он наклонился и, начав делать ей искусственное дыхание, почувствовал, как холодны ее губы и щеки. Он вдувал воздух ей в рот, а потом прикладывал ухо к ее груди и все ждал, когда же наконец услышит, как воздух клокочет в ее легких.
Ничего.
Он снова повторил массаж сердца, и на этот раз его движения становились все отчаяннее, потому что он видел, как вылезают из орбит ее глаза и темнеет лицо, наливаясь кровью от удушья.
Раз. Два. Три.
Он снова припал ртом к ее рту, вдувая воздух ей в легкие, и опять приложил ухо к ее груди.
Все равно ничего.
|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|