Страница:
262 из 320
Затем Алия Ам Ти, царица Илании, жестом велела старику идти. В следующее мгновение хранителя книг и его детей проводили вниз по лестнице, а кресло куда-то убрали. Царица повернулась к своему советнику и что-то мысленно прошептала ему. Зеан Ам кивнул, поклонился и направился к Лан Оте.
Царица перевела взгляд на меня:
– Мастер Корвас, ты отправишься вместе с нами на охоту, чтобы найти баватоса по имени Юма Им Ко. Там мы и решим, что делать с тобой – восславить или бросить на съедение дираносам.
Я поклонился, и Лан Ота проводила меня до лестницы. Шагнув на первую ступеньку, я спросил мою провожатую:
– Что такое баватос?
– Это тот, кто не имеет ватос. Без дышащей рыбы. Баватос дышат в воде, как сами рыбы.
– А что в этом плохого?
– Почему ты спрашиваешь об этом?
– Мне почему-то показалось, что, по-вашему, быть баватосом – это плохо.
Взгляд Лан Оты сделался грустным.
– Потому что баватос могут отвергнуть традицию использования ватос в воде, им кажется, что они могут отвергать все традиции. Они неуправляемы, невоспитанны и поэтому вызывают всеобщую ненависть,
Я в своей недолгой жизни всегда старался избегать какого-либо вмешательства в местную политику, за исключением встречи с Огхаром и омергунтами. Поэтому не стал особо вдаваться в эти дела с какими-то там баватос. Однако кое о чем я все-таки спросил мою сопровождающую, когда мы оказались на последней, нижней ступеньке лестницы.
|< Пред. 260 261 262 263 264 След. >|