Страница:
1 из 184
Аннотация: Книга написана по мотивам легендарного блокбастера “Братва и кольцо” и представляет собой искусно расширенную и грамотно дополненную версию смешного перевода.
…В руки карапуза Федора Сумкина попадает мегакольцо. Злобный мордовский упырь, по кличке Саурон, насылает на Федора отряд конных эсэсовцев. Но верные друзья Федора — майор милиции Пендальф, сельский паренёк Сеня Ганджубас, бомж Агроном, гном Гиви и эльф Лагавас — жёстко настроены обрубить волосатые щупальца мордовской хунте и отнести мегакольцо в мегадомну, где предполагают безо всякой жалости расплавить вредный предмет.
Краткий курс истории карапузов в смешном переводе Goblin'a.
---------------------------------------------
Дмитрий Goblin Пучков
БРАТВА И КОЛЬЦО
Пролог
Мир меняется. Я чувствую это в воде. Я чувствую это в земле. Вот, уже и в воздухе этим запахло… Трудно этого не почувствовать. Короче, дело пахнет… керосином… И всех, кто хоть что-нибудь об этом знал, давным-давно уже замочили.
Пылают топки доменных печей,
Металл расплавленный течёт через края,
И в топку уголь тысячи чертей
Бросают, сталеваров заслоняя.
Прокатный стан сминает прессами чугун.
И, двутавровый швеллер изваяв,
На склад рабочие, разрезав, отвезут.
Горелкой газовой с него надменность сняв.
Станок токарный, яростно завыв,
Тиранит плоть болванки, рвёт ей грудь.
|< 1 2 3 4 5 След. >|