Страница:
113 из 247
— Вы отбываете прямосейчас, Сэндерс? — поинтересовался Пеллони.
— Да. Боюсь, задержка может стать роковой.
— Что ж, счастливого пути.
Сэндерс простился и вышел, оставив двух полицейских — француза и итальянца — одних.
— А что, Антонио, — подал голос Клод Реналь, подмигнув другу, — не прокатиться ли и нам в тот райский уголок, что в сорока милях западнее Плимута?
— Я готов! — вскочил Пеллони.
— Так едем же, черт побери!
— Прибыв на вокзал, Сэндерс первым делом выяснил, когда отходит поезд на Гринфилд. К счастью, ждать предстояло не более четверти часа.
— Ваше имя? — вежливо осведомился кассир, когда он обратился в кассу за билетом. — Джилберт Сэндерс? Одну минуту. — Кассир зашуршал какими-то бумагами. — На ваше имя, сэр, билет уже заказан.
«Вот как! — удивленно вскинул брови Сэндерс. — И здесь чья-то невидимая рука. Впрочем, этого следовало ожидать».
Подошел поезд…
Глава четырнадцатая
Гринфилд встретил Сэндерса холодным осенним дождем. Тучи низко висели над городом, вечерний сумрак опустился на землю, редкие фонари тускло отражались от мокрого асфальта безлюдного перрона. Часы пробили восемь.
Одинокая фигура выросла словно из-под земли. Сэндерс насторожился.
— Мистер Сэндерс? — поинтересовался человек вполголоса. — Том Мак-Росс, детектив. Послан инспекторам Диверсом для контакта с вами.
— Хорошо, Мак-Росс, — кивнул Сэндерс. — Есть новости?
— Есть, сэр.
|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|