Страница:
214 из 247
— Ваша смерть имеет для нас ценность лишь при гарантии, что мы вернемся в наш мир. Что же касается документов…
— Документации не существует, — отрезал Баллард. — Мы уничтожили ее еще вчера.
— Я вынужден принять ваши слова на веру, господа, — продолжал Риччи. — Что ж, это облегчит нашу задачу. Остается лишь выяснить, где третья «брешь». Если вы думаете, господа, что смерть избавит вас от необходимости сообщить нам ее координаты, то вы глубоко заблуждаетесь. Прежде чем пустить вам пулю в лоб, я намерен получить необходимые сведения. Учтите, господа, это не пустые слова, и я не наш общий друг Грифон, бешеный нрав которого затмил его разум. Будьте уверены, я получу от вас все, что мне требуется, и лишь потом отправлю вас к праотцам.
Спокойная уверенность Риччи возымела действие: оба ученых поняли, что этот маленький итальянец способен на многое. И тем не менее Баллард-старший нашел в себе силы дать убийце ответ, вложив в него все свое презрение:
— Неужели вы думаете, что человеку, добровольно идущему на смерть, могут быть страшны какие-либо угрозы?
— Думать — значит испытывать сомнение, — философски заметил Риччи, — у меня же сомнений нет и в помине. Я не думаю, я уверен. Уверен, что существует масса способов развязать вам языки. Один из них я сейчас испробую. Вы слышали о методах, которые применялись в гестапо?
Баллард-старший нахмурился, а его двойник негодующе вскинул брови.
|< Пред. 212 213 214 215 216 След. >|