Страница:
2 из 66
. - снова начал Пол. С того мгновения, как Рэд начал свой проникновенный монолог, отчаянно доказывая, что он должен непременно перебраться из Форт-холда на новое место, Пол не смог выговорить ни одной фразы.
- Я переговорил с Шоном. Мы не будем обузой ни для него, ни для Вейра. Нити еще никогда... до сих пор... - Рэд усмехнулся, отчего стал выглядеть чуть менее измученным, - никогда не падали над тем местом, которое я отыскал. И, - прибавил он, погрозив Полу пальцем, едва тот попытался открыть рот, - Коббер и Оззи тщательно изучили систему туннелей с помощью этих маленьких уродцев Цветка Ветра - даром что света боятся, зато эхолокаторы у них в полном порядке, - после чего опасные туннели были заблокированы. На ближайшей речке мы поставили небольшую гидроэлектрическую установку, а Борис Пехлеви придумал более эффективный способ применения скалорезов и буров. Сесилия Радо представила нам планы расширения и улучшения основных пещер, которые включают и создание множества отдельных комнат вдоль фасада. Мы используем машины для резки камня, чтобы устроить помещения у подножия скалы, как ты сделал здесь, так что у нас будут и мастерские, и отдельные жилые помещения для семей, которые отправятся с нами на новое место жительства. В том, чтобы отселить часть людей на новое место, действительно есть смысл, Пол. - Он конвульсивно дернул плечами. - Я понимаю, нам всем нужно было держаться вместе во имя безопасности, чтобы поддерживать друг друга. Но эти времена прошли.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|