Страница:
26 из 73
Табачника он удостоил быстрого взгляда, апотом отвернулся к стене. Причем сделал это настолько напоказ, что Корзьело вновь захотелось ускорить падение Сасандры.
По широкой лестнице, ведущей на второй этаж, уже спускалась пышногрудая красавица. Пухлые яркие губы, тщательно подведенные глаза, волосы черные, как вороново крыло, глубокий вырез бархатного темно-бордового платья. Лишь самую капельку ее внешность портил крупный нос с горбинкой.
— Фра Корзьело, — проговорила она грудным голосом, прислушиваясь к седьмому удару колокола с Клепсидральной башни, — ваша точность не устает поражать меня!
— Это ваша красота не устает поражать меня, фрита Эстелла, — церемонно отозвался табачник. — Что же до точности, то… Как вам сказать? Жизнь коротка, и чтобы успеть выполнить все, что задумал, следует научиться не терять времени попусту.
Хозяйка борделя понимающе улыбнулась. Тот, кто посчитал бы ее раскрашенной пустышкой, здорово просчитался бы. Вдобавок к привлекательности, природа наградила ее цепким, живым умом и хваткой прирожденного дельца. Иначе она не стала бы тем, кем стала к тридцати с небольшим годам.
— Не хотите ли вина? У нас есть бочонок из-под самой Мьелы. Только для постоянных посетителей.
— О, фрита Эстелла, с удовольствием пригублю настоящего мьельского вина, но после, — поклонился лавочник.
— Как вам будет угодно, фра Корзьело. В таком случае, можете подняться наверх. Флана уже ждет вас.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|