Страница:
43 из 48
Но Андерсон взял его загорло. Он сказал, что еще не подписал никакого контракта и если Вульф будет продолжать в том же духе, то, может быть, ничего и не подпишет.
— Вот как — Брови Вульфа чуть приподнялись. — В таком случае вам следует немедленно известить прессу. Не хотите ли воспользоваться телефоном?
— Господи, я очень хотел бы это сделать У меня есть право…
— Мистер Андерсон, у вас нет вообще никаких прав, кроме того, что вам придется заплатить мне свою долю гонорара, если я его заслужу. Вы находитесь в моем кабинете только потому, что н терплю ваше присутствие.
Подумайте сами, я собираюсь взяться за дело, которое настолько сбило с толку мистера Крамера, что он хочет получить от меня подсказку еще до того, как я начал им заниматься. Он не против моих грубостей, он настолько привык к ним, что, будь я вежливым, он потащил бы меня в участок как важного свидетеля преступления. Вы собираетесь звонить?
— Черт возьми, нет, и вы это прекрасно знаете — Жаль. Чем яснее я вижу картину, тем меньше она мне нравится. — Вульф вернулся к кандидатам. — Вы говорите, мисс Коппел, по именно эта вечно занятая юная особа, мисс Шеперд, поставила поднос со стаканами на стол?
— Да, она…
— Она взяла их у меня, — вступила Элинор Венс, — когда я достала их из шкафа. Она уже стояла и тянула руки, и я позволила ей взять их.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|