Чары дракона   ::   Керр Катарина

Страница: 605 из 608

В обществах, которые истинно верят в гейс, человек, который его нарушает, обычно довольно быстро умирает – или от ужасной депрессии, или какого-то несознательно навлечённого на себя «несчастного случая», если только он или она ритуально не покаются.

Гертсин (дев.) – буквально: «музыкант», странствующий менестрель и человек, развлекающий зрителей, гораздо более низкого статуса, чем истинный бард.

Голубой Свет – ещё одно название эфирной плоскости.

Дал (эльф.) – озеро.

Дальновидение – искусство видеть находящихся на удалении людей и волшебные места.

Двеомер (перевод дев.«двундейвад») – в строгом смысле: система магии, нацеленная на личное просвещение через гармонию с природной вселенной на всех плоскостях и во всех проявлениях. В широком смысле – магия, колдовство.

Дан (дев.) – форт.

Духи – живые, хотя бестелесные сущности, присущие различным нефизическим плоскостям Вселенной. Только простейшие духи, такие как Дикие, они же – Дикий народец, (перевод дев.«эльсион гоэкль») могут прямо появляться на физическом уровне. Всем другим требуется какое-то средство, такое как драгоценный камень, благовоние, или их должны притягивать свежесрезанные растения или пролитая кровь.

Заговаривать – производить эффект, подобный гипнозу, путём прямых манипуляций с аурой человека (обычный гипноз манипулирует только с сознанием жертвы и поэтому ему легче сопротивляться).

Инис (дев.) – остров.

Кадвридок (дев.) – военачальник. Не полководец в современном смысле. Предполагается, что кадвридок советуется с господами благородного происхождения, подчиняющимися ему, но имеет право на окончательное решение.

Капитан (перевод дев.

|< Пред. 603 604 605 606 607 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]