Страница:
60 из 67
Я прошу учесть, что для наблюдения за небом во время трансмутации крайне важно проводить опыты в комнате, окна которой выходят на северную сторону.
- Да-да, разумеется,- партнеры наконец договорились, и хозяин дома устремился к неожиданному гостю. - Мы с удовольствием поможем вам во всем, что только потребуется, господин барон. Правда, окна, выходящие на северную сторону, в доме есть только под самой кровлей, но зато там много свободного места, чтобы разместить ваши инструменты. Я немедленно прикажу слугам вычистить и освободить от мусора весь чердак. Но жить там, разумеется, нельзя, господин барон. Мы поселим вас в комнате на втором этаже, если не возражаете...
Купец запнулся, увидев на нижних ступенях лестницы девушку, озадаченно кашлянул и, спохватившись указал на нее рукой:
- Моя жена Регина, господин барон.
- У вас очень красивая жена, мсье Курст, - на этот раз француз снял шаперон и отвесил женщине настоящий поклон.
- Дорогая, предупреди, пожалуйста Эльзу, чтобы накрывала на стол. Вы ведь не откажетесь подкрепиться после долгого пути, барон?
Супруга купца, не сводя с гостя пристального взгляда, спустилась с последних ступенек, после чего кивнула своему мужу и неторопливо удалилась по полутемному коридору.
* * *
К тому времени, когда в доме купца обед уже заканчивался, на ведущей к воротам Гапсаля дороге показалось пятеро вооруженных всадников. Хотя, вооруженный человек - понятие весьма относительное.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|