Страница:
118 из 306
Бешеная страсть к кварцам и к земле. Одержимость чистотой собственного тела, которую компенсирует грязь его мыслей. Необычные сексуальные вкусы. Ненормальная способность получать удовольствие, причиняя боль.
Нет, этот Говард Крей мне совсем не нравился.
Глава 7
– Чико, – сказал я, – как бы ты перевернул грузовик, опрокинувшийся на трассе?
– Это легко. Какой-нибудь тяжелый подъемный механизм. Гидравлический домкрат. Кран. Что-то вроде этого.
– И сколько это займет времени?
– Если предположить, что грузовик и кран уже стоят рядом? Это ты имеешь в виду?
– Да.
– Минуту или две. А какой грузовик?
– Цистерна.
– Для бензина?
– Немного меньше. Ближе к молочной цистерне.
– Легче, чем поцеловать собственную руку. У них низкий центр тяжести, понимаешь? Нужен хороший мощный подъемник, и дело в шляпе.
– Чико занят сегодня? – Я повернулся к Долли. – Не могла бы ты уступить мне его на весь день?
Долли, покусывая карандаш, склонилась над списком сегодняшних дел. Треугольный вырез блузки опустился на пару дюймов ниже.
– В Кемптон я могу послать кого-нибудь другого... – Она перехватила мой взгляд, засмеялась и подняла вырез на полдюйма. – Ладно, сегодня он твой. – Она окинула Чико материнским взглядом.
– Чико, – сказал я, – поезжай в Сибери и поспрашивай, не видел ли кто в прошлую пятницу около скаковой дорожки тяжелый подъемник...
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|