Страница:
136 из 466
И животное — как все мы. Быть может, от меня и вправду дурно пахнет. — Дуво рассмеялся. — Почему эти слова так задели меня, учитель?
— Потому что так хотела Пелтра. И потому что тебе не все равно, что она о тебе думает.
— Это правда. Она вообще-то славная. Я думал, что я ей нравлюсь.
— Твой доклад о целебных свойствах горных трав был превосходен, Дуво. Ты хорошо потрудился.
— Спасибо, учитель. В библиотеке нашлось много нужных книг.
— А кто рассказал тебе о книге Сориуса? Дуво задумался.
— Пелтра, — сказал он наконец. — Мы гуляли по холмам, и она рассказывала мне об этой книге… — Он густо покраснел. — Я не получил бы награду, если б Пелтра не рассказала мне об этой книге.
— Тебе нечего стыдиться, — мягко сказал Раналот.
— Я так не думаю, учитель. Пелтра была так горда оттого, что разгадала твою загадку, что похвалилась мне. Потом я тоже прочел эту книгу — и получил награду.
— Значит, ты считаешь, что виноват перед Пелтрой?
— Да. Только я не хотел обидеть ее. Я поступил так по недомыслию.
Вот и теперь, на склоне холма Дуводас постарался подняться над мучившей его головоломкой и позволил своим мыслям привольно бродить, где вздумается. Многое, очень многое может изменить магию земли — смерть, насилие, чума, страх… иногда даже радость. Точно так же разум либо плоть самого музыканта могут перемениться и потерять созвучность с земной магией. Дуво спокойно и кропотливо исследовал свои мысли.
|< Пред. 134 135 136 137 138 След. >|